Komentarz do Diwrej ha-jamim II 20:37
וַיִּתְנַבֵּ֞א אֱלִיעֶ֤זֶר בֶּן־דֹּדָוָ֙הוּ֙ מִמָּ֣רֵשָׁ֔ה עַל־יְהוֹשָׁפָ֖ט לֵאמֹ֑ר כְּהִֽתְחַבֶּרְךָ֣ עִם־אֲחַזְיָ֗הוּ פָּרַ֤ץ יְהוָה֙ אֶֽת־מַעֲשֶׂ֔יךָ וַיִּשָּׁבְר֣וּ אֳנִיּ֔וֹת וְלֹ֥א עָצְר֖וּ לָלֶ֥כֶת אֶל־תַּרְשִֽׁישׁ׃
Eliezer, syn Dodawahu z Mareshah, prorokował przeciw Jehoszafatowi, mówiąc: 'Ponieważ połączyłeś się z Achazjaszem, Pan naruszył twoje dzieło.' I statki zostały rozbite, że nie byli w stanie udać się do Tarszisz.
Rashi on II Chronicles
and could not go - Heb. וְלֹא עָצְרוּ, lit., they did not hold in. The meaning is: The ships could not muster the strength to go, and they were broken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy